Dia 1/Por la tarde. Llegada a Japón
Llegué a Tokio el día 16 de marzo, después de …no sé cuantas horas, con los cambios de horarios, ya ni sabía si era de día o de noche (creo que fueron como 16 horas sumando las dos horas de escala en Vancouver).
Lo bueno es que soy bien facilota con el Dios Morfeo, así que no tuve problema en dormir casi todo el viaje (eso y que me senté en ventanilla).
Cuando ibamos llegando a Japón y sobrevolando la isla, mi primera impresión fue de orden. Mi segunda impresión fue “chales, ya llegueeeee”.
Si.
Sentía el temor a lo desconocido, notaba la adrenalina correr por mis venas, oía el palpitar de mi corazón desbocado…igual que la vez que yo estaba trabajando de policía en Los Angeles, California; y me encontré con un loco que había colocado una bomba en un autobús, que haría explosión si el vehículo bajaba su velocidad a menos de…un momento, creo que me confundí...esa es una película que vi en el avión…
Bueno, me tranquilice pensando (así se imaginarán como son las ideas en mi cabecita) de la siguiente forma:
/que ordenado/ hasta los arboles están formaditos/
ciudades-orden-urbanismo/
/Bueno, seguro hablan inglés y si nadie habla inglés !!!/
a señas entonces y si creen que les estoy mentando la madre!!!/
y como hago las señas para ir al baño!!!
/un momento, traigo mis frases armadas japonés-español / fiuuuu/ pero, mi edición es bastante vieja /
a ver…leamos, por ejemplo, como se dice “sería ud. tan cordial de traerme mis polainas”
/quien diablos habla así!!!/ (edición viejisima)
y que demonios son las polainas!!/
/polainas?/polo/caballo/Arabella/Don Gato/
/Don Gato era Japonés?/
/que haría don Gato en mi lugar?/
Así que pensando en Benito Bodoque fue que bajé del avión. En inmigración nadie sabía inglés y los que parecía que sabían…yo no les entendía su inglés. Salí al área de llegadas…
/no sabían inglés/ /ok.ya estoy afuera, y ahora?/
/pantalla gigante/peleas de sumo/
/vamos por partes/ mmmm, chocolate/
/primero, cambiar el Japan Rail Pass/
/segundo, llegar a Tokyo/
ah si, traigo mapa del aeropuerto /tercero…el baño?/
/después veremos/
nooo/necesito un jalón de nicotina/ ver mapa
/zona de fumar/mmmta donde/ afuera
Me fumé un cigarro, fui al baño, cambié el Japan RAil Pass en el aeropuerto, tomé el tren bala de Narita a Tokyo, ahí transbordé a la línea del metro para ir al Hotel Capsula donde me hospedaría…
…y solo haciendo eso…me tardé 4 horas.
En la sala de llegadas estaba a las 5:30 de la tarde y llegué a la puerta del Hotel como a las 9:30pm. O sea, cuatro horas en que me la pasé preguntando, formándome en colas que no eran, siguiendo el mar de gente, fijándome mil veces en el planito de las lineas del metro…bastante divertido, jejeje
Les anexo unas fotos:

Había que comprar los boletos en unas máquinas electrónicas, cuyas instrucciones estaban en japonés, con la opción de cambiarlas a inglés..
/muchaaa gente/ heeey no empujen/
/pues que celebran o es día festivo o que/
/veamos, estación…Akasaka…trae un numero 180/
/mmm…será 180 yenes/
/mmm…chocolate/
/a ver maricela, fijate como lo hace la taka-taka/
/cuanta genteeee!!!/
/ok, apretó aquí/tomas cambio y ticket/


/mete ticket en la maquinita/agarra ticket/
/heey, no me apresuren que soy nueva en esto/
/no me acuerdo si apagué el boiler/
/chocolaaaate/
/linea Chidoya/mmm… estación…cual?/
/ya, línea verde/ chales, la circulación peatonal es hacia la izquierda/
/una estación antes se llama shikusdn…eh?/
/se llama shik…eh?/ shisnd……./mejor, la estación número 7/
/ gente dormida/ hablando por cel/gente leyendo/
/ninguna cara occidental/ / mmm, esa chava es guapa/
/jejeje, es tu reflejo en el cristal/ aquí me bajo!!!/
Total, caminé unas cuatro cuadras hasta que llegué al Hotel cápsula…
/habrá lugar?/ /qué salida es?/
/será pequeño/ /ahí hay un mapa de la zona/
/chales, está en japones/
ya les contaré más…
Tu Amigocha Maricela
PD1. mmm, creo que mis pensamientos son bastante caóticos no?
PD2. y les puedo asegurar que son mis pensamientos en ese momento, pues llevaba una de esas grabadoras de reportera, y no paraba de hablar y contar todo lo que veía…así que casi es trascripción, jejeje
Posted on Abril 26th, 2006 por Maricela
Filed under: Idas y venidas, Japón
hola….em…no se como llegue aca…
pero me resulto muy divertido leer tu diario de viaje…ademas en un tiempito voy a ir a japon y me sirvio para saber que no tengo que ir confiada del ingles….ijijij…
saludos!!